Название программы |
Скачать игру зимнию русскую рыбалку |
Тип файла | Архив |
Платформа | Windows XP, Vista, 7 |
Интерфейс | русский, английский |
Скачано раз (всего) | 4285 |
Скачано раз (за вчера) | 523 |
Место в рейтинге | 94 |
Добавлена/Обновлена | 03 октября 2008 04:50:41, 4:44 |
Добавил | Mallador |
E-mail пользователя | Kelerim @pоchta.ru.ru |
Год | 2010 |
Файл проверен Dr.Web | Вирусов нет |
- 18:15
- Комментариев: 46
Но продолжал настаивать, что она сама его хотела. Говорит, что хотела, чтобы он её утешил, после того, как её изнасиловал сержант. Хотела утешиться, пробормотал со злостью шарп. Он, получается, был вторым в очереди? Пятым, сказал выразительно харрис.
--------------------
- 23:7
- Комментариев: 33
Так говорит девочка. Господи, сказал шарп.
--------------------
- 7:12
- Комментариев: 42
Если считается справедливым пороть педерастов, тогда этих следует вздёрнуть! Он вернулся к дому, возле которого крестьяне гневно кричали на француза, взиравшего на них с презрением, более пристойным на поле битвы. Винсенте пытался защитить его от расправы и обратился к шарпу за помощью, чтобы сопроводить оливье в безопасное место. Он должен предстать перед судом, настаивал висенте.
Я сейчас врежу ему, а потом повешу. Взволнованный висенте не собирался отступать. Мы не можем упасть до уровня варварства! Утверждал он. Я не насиловал ее, сказал шарп, так не равняйте меня с ним. Мы воюем, чтобы мир стал лучше, объявил висенте.--------------------
- 15:53
- Комментариев: 41
О, христова благодать! Раздражённо бросил шарп. Лейтенант оливье не говорил по английски, но, кажется, понял, что его судьба висит на волоске, и следил за спором между шарпом и висенте как ястреб. И кто же будет судьей и присяжными? Спросил шарп, но винсенте не успел ответить, потому что с западной окраины прозвучал выстрел, потом снова, затем выстрелы затрещали один за другим.
--------------------
Разделы сайта
Облако тегов
Популярные новости
-
Секунду шарп смотрел на юного португальского офицера, не веря своим ушам, затем спросил что случится, если мы его здесь оставим, а? Мы не можем так поступить, ответил висенте, сознавая, что селяне отомстят французу гораздо более жестоко, чем предлагал шарп. А я не могу взять с собой пленных, настаивал шарп. Мы не можем убить его! Висенте даже покраснел от негодования, не намереваясь отступать. И здесь мы его оставить не можем.
Местность была открытая, и если подойдут французы, и ему придётся отступать, он не решился бы использовать дорогу. Он молил бога, чтобы хватило времени на переправу, и это побудило его вернуться в деревню, чтобы поискать вёсла. Или, может, верёвку? Если верёвка окажется достаточно длинной, можно бы натянуть её через реку и буксировать лодку взад вперед, что, несомненно, было быстрее, чем грести.
Он как раз думал, достаточно ли длинны верёвки от колоколов в этой церквушке, когда из дома вышел харрис и доложил, что пленного зовут лейтенант оливье, 18 драгунский полк, и что он, будучи пойман со спущенными штанами, отрицает, что насиловал девочку. Говорит, что французские офицеры не могут так поступать, сказал харрис.
Так сделал или нет? Спросил шарп раздражённо. Конечно, сделал, сэр. Он признался во всём, когда я ему поддал, заявил харрис с довольным видом.--------------------
|Цитировать|Удалить