Название программы |
Скачать игру рыбалка на телефон 128 128 |
Тип файла | Архив |
Платформа | Windows XP, Vista, 7 |
Интерфейс | русский, английский |
Скачано раз (всего) | 5699 |
Скачано раз (за вчера) | 602 |
Место в рейтинге | 87 |
Добавлена/Обновлена | 30 декабря 2007 14:40:15, 7:45 |
Добавил | Banara |
E-mail пользователя | Nuadameena @pоchta.ru.ru |
Год | 2010 |
Файл проверен Dr.Web | Вирусов нет |
- 11:39
- Комментариев: 31
От моста до обрыва меньше двухсот шагов. Это слишком далеко для португальских мушкетов, но в самый раз для его винтовок. Как только кристофер достигнет середины моста, его приветствуют дюжиной пуль. Проблема состояла в том, что между ним и этой крайне привлекательной скалой была мисарелла. Надо пересечь реку, сказал шарп. Сколько времени это займёт? Спросил хоган.
--------------------
- 14:15
- Комментариев: 8
Столько, сколько нужно. У нас нет выбора. Перестрелка нарастала, словно в костре горели, потрескивая, сухие ветки, потом стихала и разгоралась с новой силой. Драгуны прибывали на южный берег, стремясь подавить ополченцев огнём, но шарп ничем не мог им помочь.
--------------------
- 5:31
- Комментариев: 18
Ему пора было уходить. В долине кавадо, всего в двенадцати милях от авангарда, который пробивался через выставленный ополченцами заслон в ущелье мисареллы, британские войска, наконец, догнали аръергард армии сульта, всё ещё переправляющейся через понте ново. Это были легкие драгуны, и всё, что они могли сделать, так это обменяться выстрелами с французами, которые перегородили дорогу между рекой и горами на юге.
В авангарде французской армии, у сальтадора готовилась ударная группа два пехотных батальона. Всем было ясно если не убрать завал из кустов, их пустят на фарш. Завал был четыре фута в высоту и столько же в ширину и представлял собой срубленные шипастые кусты, привязанные к опорам из брёвен.--------------------
- 24:12
- Комментариев: 33
Он натянул перчатки и закрутил вокруг запястья шнурок от эфеса сабли, чтобы не потерять оружие, когда придётся убирать колючую преграду. Генерал люсон, командовавший французским авангардом, приказал, чтобы все находящиеся в его подчинении одновременно открыли огонь по ополченцам из мушкетов, карабинов и даже пистолетов, и когда перестрелка стала оглушительной, дюлон поднял саблю. Это был сигнал к началу атаки. Группа стрелков из его полка выбежала на мост. По нему в ряд могли пройти не более трёх человек, и дюлон шёл в первом ряду.
--------------------
Хоган первым увидел, что мост не был полностью разрушен. Он зло выругался и протянул шарпу свою подзорную трубу, чтобы тот тоже полюбовался. Оба конца моста уже окутались пороховым дымом с одной стороны стреляли находящиеся в авангарде французской армии драгуны, из за валежника отстреливались ополченцы, но перестрелка пока шла вяло.
Они прорвутся, с сожалением заметил хоган. Потеряют многих, но прорвутся.
Что говорить, хоган прав. Пока французы не начали штурм, но, без сомнения, они формируют ударную группу. Это значит, что ему нужно найти место, откуда его стрелки смогут выстрелить в кристофера, когда он будет переходить мост. На этой стороне реки ничего подходящего для огневой позиции не было, а вот на другом берегу мисареллы шарп видел высокий каменный обрыв, где расположилась сотня с лишним ополченцев.--------------------
|Цитировать|Удалить