Название программы |
Скачать новую программу для отправки смс с компьютера |
Тип файла | Архив |
Платформа | Windows XP, Vista, 7 |
Интерфейс | русский, английский |
Скачано раз (всего) | 4912 |
Скачано раз (за вчера) | 682 |
Место в рейтинге | 89 |
Добавлена/Обновлена | 26 февраля 2008 10:19:28, 16:25 |
Добавил | Dairr |
E-mail пользователя | Mezshura @pоchta.ru.ru |
Год | 2010 |
Файл проверен Dr.Web | Вирусов нет |
- 22:54
- Комментариев: 21
Обязательно вернутся. 9 Группировка войск, сосредоточенных в семинарии, продолжала пополняться. Прибыла даже дюжина португальских ополченцев, вооружённых охотничьими ружьями, с патронташами, в сопровождении толстого священника, которого все красномундирника приветствовали дружным смехом, потому что у него было короткоствольное ружьё с расширяющимся, наподобие воронки, дулом, такие берут с собой возницы дилижансов для защиты от разбойников на большой дороге. Красномундирники растопили печи в кухне и принесли на крышу большие котлы с чаем и кипятком чтобы смочить пересохшее горло и промыть стволы мушкетов и винтвовк от порохового нагара. Принесли и десять ящиков патронов не настолько хороших, какие делают для стрельбы из винтовок, но подходящих на случай нужды. Харпер наполнил патронами свой кивер и теперь раскладывал их на парапете, к которому стрелки прислонили винтовки и шомполы, и ворчал и это, сэр, они считают подходящими патронами? ! Французы усиливали свою группировку в северной низине.
--------------------
- 14:45
- Комментариев: 43
Шарп считал, что им следовало бы разместить там мортиры, но пока орудий там не появлялось. Может быть, все мортиры находились на западной окраине опорто для обороны от британского флота, и их невозможно было настолько быстро перевезти. В северной стене прорыли дополнительные амбразуры. Двое солдат из нортхемптонширского полка прикатили к стене пару огромных бочек для сбора дождевой воды и соорудили в воротах садового сарая заграждение, скрываясь за которым можно было вести огонь.
--------------------
- 6:18
- Комментариев: 44
Харрис принёс шарпу кружку чая, потом огляделся по сторонам и вынул из патронной коробки холодную цыплячью ножку думаю, вам это придётся по вкусу, сэр. Где вы это взяли? Нашёл, сэр, неопределённо пожал плечами харрис. И вот ещё для вас, сержант.
Только теперь шарп понял, что ужасно проголодался, и цыплёнок показался восхитительным на вкус. Так откуда эта роскошь? Спросил он снова.--------------------
- 19:24
- Комментариев: 36
Заслышав грохот барабанов, он посмотрел вниз и увидел, что французы снова строятся, теперь только со стороны северного крыла семинарии. Кое кто из французов теперь нёс лестницы, взятые, видимо, с разрушенных британскими снарядами зданий. По местам! Приказал он, зашвырнув обглоданную кость в сад. Когда подойдут поближе, старайтесь попасть в людей с лестницами. Даже если не брать во внимание его дальнобойные винтовки, он сомневался, что французы смогут подойти достаточно близко, чтобы приставить лестницы к стене сада, но лучше было подстраховаться. Большинство его стрелков использовало короткие минуты затишья, чтобы зарядить только что вычищенные винтовки завёрнутыми в бережно сохраняемые на такой случай в пенале приклада кожаные лоскутки пулями и качественным порохом. Это означало, что их первые выстрелы станут поистине смертельно точными.
--------------------
Разделы сайта
Облако тегов
Популярные новости
-
Думаю, это должно было стать обедом для генерала пэйджета. Признался харрис. Но он, наверное, потерял аппетит.
Начинка шрапнельных снарядов, как дробь во время охоты на уток, убивала за один раз шесть семь человек, и через некоторое время французские артиллеристы прекратили свои попытки и скрылись среди домов у причала. Французская атака на северном склоне прекратилась. Уцелевшие отступили в долину, к дороге, ведущей в амаранте.
Одинокое дерево на склоне выглядело так, словно подверглось нашествию саранчи. Вниз по склону, громыхая, катился барабан.
Прекратить стрельбу! Скомандовал хилл. Почистить стволы! Крикнул шарп. Проверьте кремни! Французы вернутся.--------------------
|Цитировать|Удалить